Whether you’re a seasoned traveler or just now striking out for lush tropical climes or charming and historic European destinations, you’ll need a qualified and high quality translation service at some time. Different in use from the day-to-day struggle to greet, eat and experience while on a travel adventure, in-depth and highly accurate translation and localization services are needed when you:
In situations such as these, an AI-powered translator or generic web-based translator will not fulfill the special requirements of your situation.
To manage these initiatives successfully, according to language and culture expert Salvador Ordorica, CEO and founder of The Spanish Group, an Inc. 5000-recognized global language translation service, there are some standards a traveler should require:
The Spanish Group is ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 Certified—verifying the premium level quality and confidentiality of its translation and localization services.
“To earn these ISO certifications, a translation service has to demonstrate that it has verified quality improvement systems, with yearly internal and external audits, along with full compliance with information management protocols to maintain document confidentiality,” explains the Spanish Group Founder and CEO Salvador Ordorica. “These are highly selective certifications that most translation services cannot obtain, and I think it all starts with a commitment to using humans – not AI – for the best results.”
For important legal, medical, and other language translations around the globe, The Spanish Group advises: Never leave the important stuff to an AI bot.
When it needs to be done right, travelers and consumers alike should look for language translation services that use highly trained linguistics pros and ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 Certificates.
There are three reasons, in particular, The Spanish Group recommends looking for these hallmarks of excellence:
“The ISO certifications are an indication that the company is sufficiently experienced and has demonstrated a sufficient level of quality to guarantee a superior product,” said Ordorica. “It can be difficult for a client to check the accuracy of a translation if they don’t speak the language; these certifications are a great way to verify that a chosen service will deliver an accurate translation.”
The Spanish Group, which has translated and localized more than 20 million documents, proudly displays its ISO certifications as a mark of its commitment to excellence. The Spanish Group is USCIS-approved and offers translation and localization in more than 90 languages by professional translators all over the globe who are native speakers and deeply experienced specialists in a variety of fields. Every translation is then proofread by another specially trained linguistic professional employing strict quality control measures to ensure complete accuracy.
To learn more, please visit: https://thespanishgroup.org/.